Chủ đề: Hợp đồng kinh tế bằng tiếng anh có cần phải dịch thuật và lưu kèm trong bộ chứng từ kế toán không.
-
01-08-2014, 02:33 PM #1Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Hợp đồng kinh tế bằng tiếng anh có cần phải dịch thuật và lưu kèm trong bộ chứng từ kế toán không.
Chào các bạn!
Mình là sinh viên mới ra trường, mới được nhận vào làm việc tại một công ty xây dựng. Đối tác của Công ty mình là người nước ngoài nên hợp đồng soạn thảo bằng tiếng anh. Mấy bạn cho mình hỏi: mình có cần phải dịch thuật , in ra và gởi đối tác đóng dấu để lưu vào bộ hồ sơ để sau này thanh tra thuế không.
Mình cảm ơn nhiều!View more random threads:
- Hỏi về : Sai thuế TNDN tạm tính, văn bản giải trình ??? @@!
- kế toán trưởng!!
- chậm kê khai thuế trước bạ và thuế TNCN!
- Chỉ giúp mình cách giải quyết hợp lý nhất?
- Thủ Tục thành lập công ty mới và đăng ký với thuế
- Xác định phải là tài sản cty không
- ký hợp đồng bằng ngoại tệ (USD)
- Điều chỉnh thời hạn nộp VAT của một số mặt hàng nhập khẩu
- Em muốn hỏi về chế độ kế toán hiện nay???
- Mẫu hợp đồng xây lắp mới nhất
-
01-08-2014, 03:35 PM #2Junior Member
- Ngày tham gia
- Nov 2015
- Bài viết
- 0
Ðề: Hợp đồng kinh tế bằng tiếng anh có cần phải dịch thuật và lưu kèm trong bộ chứng từ kế toán khôn
theo mình nhớ thì có
thâm chí cty - cá nhân dịch thuật còn phải đóng dấu vào bàn dịch thuật
-
01-27-2016, 11:40 PM #3Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Có dịch thuật chứ bạn, rất cần là đằng khác. Nhưng mà dịch hợp đồng là phải chính xác nhé, k thôi bị bắt lỗi đó. Dù gì đối tác cũng là cty nước ngoài mà. Bữa tớ cũng dính cái vụ này, sợ sai rồi bị sếp la nên phải đi thuê công ty dịch thuật đó, may mắn là suôn sẻ và k bị lỗi gì ) Nếu bạn cần tham khảo chỗ tớ thuê thì xem ở đây nha: http://idichthuat.com/
Râu rồng – Thuật ngữ tiếng Anh là laugh line/smile line là nếp nhăn khoé miệng được hình thành theo thời gian và được nhìn thấy rõ nhất khi chúng ta cười. Râu rồng sẽ xuất hiện càng ngày càng rõ...
Râu rồng - Mối đe dọa nghiêm trọng với dung nhan của các cô