-
07-22-2013, 07:00 AM #1Junior Member
- Ngày tham gia
- Nov 2015
- Bài viết
- 0
Dịch dùm e 1 đoạn Tiếng Anh về Kế Toán
the development of these principles has greatly differed between countries. for example, in most english -speaking countries it is often accepted practice to offset unrealized gains from unrealized losses, or to re-value long term assets upwards, provided sufficient proof of the current value can be shown
e dịch rồi mà ko hiểu ý nghĩa lắm, mong m.n giúp đỡ :tapta:View more random threads:
- kiến tập
- Cần thuê người giải hộ BT KTTM-DV
- các anh chị giúp em với ạ !
- Làm giúp e bài test xin việc vs
- rất cần & rất gấp
- Các anh chị giúp em về hạch toán cổ phiếu quỹ với ạ
- học tiếng anh giao tiếp với 100% người bản ngữ và việt kiều
- Bài tập Thuế nhà nước - thuế xuất nhập khẩu
- nguồn vốn ??
- [Topic] - Cùng nhau làm bài tập về tính giá thành trong KTTC trường ĐH Thương Mại
-
07-22-2013, 07:00 AM #2Junior Member
- Ngày tham gia
- Nov 2015
- Bài viết
- 0
ðề: dịch dùm e 1 đoạn tiếng anh về kế toán
vào hỏi a google, có ấy, tạm dịch: "sự phát triển của những nguyên tắc này đã khác nhau rất nhiều giữa các quốc gia. ví dụ, trong hầu hết các nước nói tiếng anh người ta thường chấp nhận thực tế để bù đắp lợi nhuận chưa thực hiện từ khoản lỗ chưa thực hiện, hoặc để tài sản lại giá trị lâu dài trở lên, cung cấp đầy đủ bằng chứng về giá trị hiện tại có thể được hiển thị"
)
-
07-22-2013, 07:00 AM #3Banned
- Ngày tham gia
- Dec 2015
- Bài viết
- 0
ðề: dịch dùm e 1 đoạn tiếng anh về kế toán
chấp nhận thực tế để bù đắp lợi nhuận chưa thực hiện từ khoản lỗ chưa thực hiện, hoặc để tài sản lại giá trị lâu dài trở lên nghĩa là sao ạ ???
Pallet nhựa Tân Bình giao hàng nhanh chóng Pallet nhựa Tân Bình là một trong những lựa chọn hàng đầu cho việc vận chuyển và lưu trữ hàng hóa trong các doanh nghiệp và kho bãi. Với chất lượng đảm bảo...
Pallet nhựa Tân Bình giao hàng nhanh chóng