Chủ đề: Hợp đồng kinh tế bằng tiếng anh có cần phải dịch thuật và lưu kèm trong bộ chứng từ kế toán không.
-
01-08-2014, 02:33 PM #1Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Hợp đồng kinh tế bằng tiếng anh có cần phải dịch thuật và lưu kèm trong bộ chứng từ kế toán không.
Chào các bạn!
Mình là sinh viên mới ra trường, mới được nhận vào làm việc tại một công ty xây dựng. Đối tác của Công ty mình là người nước ngoài nên hợp đồng soạn thảo bằng tiếng anh. Mấy bạn cho mình hỏi: mình có cần phải dịch thuật , in ra và gởi đối tác đóng dấu để lưu vào bộ hồ sơ để sau này thanh tra thuế không.
Mình cảm ơn nhiều!View more random threads:
- Những điểm mới của Quy trình hoàn thuế 2014
- Mối quan hệ giữa kế toán trưởng và Ban giám đốc???
- QD 15 VA QD 48
- Nộp Mẫu II-1
- Điều chỉnh thời hạn nộp VAT của một số mặt hàng nhập khẩu
- Mọi người trả lời giúp mình 1 số câu hỏi về kế toán
- Đại diện giám đốc ký tên được không?
- Hà Nội tập huấn chính sách thuế cho hơn 1.000 DN mới thành lập
- Xư lý hóa đơn khi tạm ngừng kinh doanh
- thay doi nguoi dai dien cong ty
-
01-08-2014, 03:35 PM #2Junior Member
- Ngày tham gia
- Nov 2015
- Bài viết
- 0
Ðề: Hợp đồng kinh tế bằng tiếng anh có cần phải dịch thuật và lưu kèm trong bộ chứng từ kế toán khôn
theo mình nhớ thì có
thâm chí cty - cá nhân dịch thuật còn phải đóng dấu vào bàn dịch thuật
-
01-27-2016, 11:40 PM #3Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Có dịch thuật chứ bạn, rất cần là đằng khác. Nhưng mà dịch hợp đồng là phải chính xác nhé, k thôi bị bắt lỗi đó. Dù gì đối tác cũng là cty nước ngoài mà. Bữa tớ cũng dính cái vụ này, sợ sai rồi bị sếp la nên phải đi thuê công ty dịch thuật đó, may mắn là suôn sẻ và k bị lỗi gì ) Nếu bạn cần tham khảo chỗ tớ thuê thì xem ở đây nha: http://idichthuat.com/
Bánh bao - một món thức ăn cổ điển đậm chất mùi vị, đã biến thành một trong những phần không thể thiếu trong dở cơm của người dân thành phố sài thành & toàn nước. với mọi miếng nhân thơm ngon, vỏ...
trải nghiệm khẩu vị cổ xưa tại các đại lý bánh bao lâu đời